Powered by Sori Yuuki


Sori Yuuki 楚里勇己(そりゆうき)ホームページ

 

[info]
スマートフォンの方は左上の記号メニューより展示案内等ご覧ください
⚫︎展示のご案内を更新いたしました 福井西武&名古屋松坂屋
⚫︎鳥羽グランドホテルと楚里勇己がコラボレーション
最上階の部屋が桜で飾られています
[new] 2016LEXUS星ヶ丘の写真を更新





渋谷西武百貨店B館8階美術画廊となりアートスペースにて作品を展示しております

33x33cmの作品、22x9cmの作品など

会期中に変更になる可能性があります

渋谷西武ホームページ


 

「現代の住空間を彩る日本画を」

 

 日常の生活にある壁紙や洋服にプリントされた花柄のような作品を、あえて金箔や銀箔、岩絵の具といった伝統的な日本画の手法で描いている。

 

 リズミカルに繰り返されるポップな花模様は、それまでの古い日本画のイメージを一転させ、現代の住空間にもインテリアとして溶け込む。

同時に、再現可能なプリントとは違い、描かれた花柄にはひとつとして同じものはない。銀箔が酸化する過程で模様が浮かび上がる作品は、時の移ろいを感じさる。 

一見同じ花を反復しているような作品であっても、咲きぐあいや朽ちる加減がそれぞれに異なる。

 

細部を観察し季節に応じた花を描く日本の伝統的な感覚を、日常になじみある花柄を通して現代の暮らしの中にとり込む。

ア-トと交わる機会のなかった人にきっかけをつくり、作品と鑑賞者の距離を近づけていきたい。

 

"Japanese Paintings for Contemporary Living Spaces"

 

 

Using traditional Japanese painting methods with gold leaf, silver leaf, and natural pigments, Sori creates images reminiscent of printed flower patterns found in everyday wallpaper and fashion.

 

Spinning classic Japanese paintings, these rhythmic, pop floral patterns blend tradition-rooted work with contemporary interior spaces.  And yet, unlike reproducible prints, no two flowers are the same. One can feel the passage of time in these flower patterns through oxidation on pieces featuring silver leaf. And flowers that at a glance look identical are in fact each unique in their blossoms and stages of fading.

  

Sori takes the Japanese tradition of painting flowers from close observation of the seasons, and introduces this into modern living spaces through these repeated flower patterns.

Sori strives to close the distance between artwork and the audience by creating opportunities to experience art for those missing such chances.

 

楚里勇己